Spanish Translation Workshop
Cortázar for Children
THIS WORKSHOP IS NOW FULLY BOOKED
‘For me, literature is a form of play… it’s a game, but it’s a game one can put one’s life into. One can do everything for that game’ – Julio Cortázar. This workshop will give participants the opportunity to translate or rewrite a children's story by Argentine writer Julio Cortázar, widely considered one of the greatest writers of the Latin American world. In addition to focusing on word-by-word translation, the session will give special attention to the relationship between the book's text and illustrations.
Informed by the exuberant imagery of Cortázar, participants can discover translation as an absorbing and rewarding creative activity, or further refine already established skills. This special, two-hour session led by writer and translator Rob Rix will be conducted in both Spanish and English, and is open to speakers of both languages.